日期: 2006-08-24 13:53
宣昶玮发表了《宣昶玮解老子之二》: 第一章: 道可道,非常道;名可名,非常名。 无,名天地之始;有名天地之母。 故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。 此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。 翻译: 道是可以描绘的,但描绘的道就不是那真实的道了; 语言用之描绘万物,但万物是语言所无法真实表达的。 虚空的无是天地生成之初的存在;有是能看到的存在------万物就由它来化现。 要观察宇宙之妙理,应去洞观那虚空之奥妙;观察色之可见物,不过是表面运动的状态而已。 空与色是相对而言的两种存在状态,虽然名字不同,但都源自同一个物。空与色,还有它们的共同母体,都是很玄妙的。那玄妙的不可名状之物产生了虚空和色,而所有的秘密,都在那不可名状之物里。 附注:宣昶玮以佛解老。 人龙论坛版主天地长久看了后说: 解释得很好!只可惜不懂佛的常人不知什么叫“色”什么叫“空”。 宣昶玮回复天长地久: 理解,不能仅凭字面分析,要在其他方面有些根底才行.道德经非常人所写,理解它,也必须有一些非常人的根底;本人不才,但佛教中许多人看不懂的"金刚经",我自认为能懂一半以上. 我的其他一些根底,在网上的文章中能搜索到. 天长地久答: 咱们就是想弄个普通老百姓也能看懂得本子出来. 宣昶玮答: 那是不可以的. 譬如说,佛陀写的"金刚经",为什么那么难懂呢?佛陀把话讲明白不好么?但是不行! 我可能知道一些为什么不能全讲出来的原由. 修练之人熟悉的"周易参同契",不是也是讲的暗话么? "金刚经"肯定历史上有人全懂,但却没有人把经文直接翻译出来;另外,现在翻译出来的,可以肯定没有真正把握. 你们想让老百姓都能懂"道德经",是不行的,也是不对的. 天长地久: 完全懂不可能,尽量让他们部分懂总是可以的吧? 宣昶玮答: 这就要看个人的造化了.大道只与有缘份,有道德之人相授.谁授?"天"授. 无道无德之人,天不助之.这不是智力的问题. 如果依靠小聪明,去读"道德经",企图悟出真东西,是不可能的.再重复一句:这不是智力的问题. 人龙论坛杨天小回复宣昶玮: 同意 宣昶玮先生的见解。
|